|
La Biblia |
|---|
Yo entro en su jardín mi hermana, mi gustada.
Texto bíblico asignado a Salomon ligeramente adaptado para las necesidades del sitio Web Marco Polo.
Extraídos prestados a la versión de la Biblia de Jerusalén.
Este texto se concibe para una Resolución de 1024X768
pero pueden también leer le a una Resolución de 800X600 centrando el texto sobre la pantalla.
Quiere esperar el cargamento de las imágenes y sonidos.
Textos eróticos que deben leerse como la Biblia se lee también.
![]() ![]() Entro en su jardín, mi hermosa, mi novia, recojo su mirra y su bálsamo, como su miel y su rayo, bebo su vino y también su leche. ![]() ![]() ¡Come, mi amante, bebe, enivres usted, mi gustada! Duermo, pero mi corazón vela. ![]() ![]() Oigo mi gustado que se acerca. ![]() ![]() ¡"Te ábre usted, mi hermosa, mi amiga, mi perno, mi perfecta!" Ya que mi cabeza está cubierta con rocío, mis cierres, con las gotas de la noche. ¿"Retiré mis prendas de vestir, cómo los volvería a poner? ![]() ![]() ¿Lavé mis pies, cómo los ensuciaría? "Mi gustado colocó su mano sobre mi seno, y para él mis vísceras se estremecieron. ![]() ![]() Dormí para abrírseme mi a mi gustado, y sobre sus manos goteó la mirra, de mi vientre la mirra aún virgen, sobre los dedos de su mano. ![]() ![]() ¡Me abrí a mi gustado, pero volviendo a la espalda, él había desaparecido! ![]() ![]() Su fuga me hizo volver el alma. ¡Lo busqué, pero no no lo encontré, lo llamé, pero no respondió! ![]() ![]() Los guardias se me entrevistaron con, los que hacen la ronda en la ciudad. La afectaron, me tienen herida, me retiraron mi vestido, me violaron los que guardan las defensas de la ciudad. ![]() ![]() ¿Les conjuro, muchachas de Jerusalén, si encuentran mi gustado, lo que le declararán? Que me morí de amor. ![]() ![]() ô la más bonita de las mujeres? ¿Que pues él tiene más que los otros su gustado, para que ti nosotros conjurados de este modo? ![]() ![]() Mi gustado es fresco y bermejo, se reconoce entre diez miles. Su cabeza es de oro, y de un oro puro; ![]() ![]() sus cierres son palmas, negras como el cuervo. Sus ojos son pernos, a bordo de los cursos de agua bañándose en la leche, colocados a bordo de una pila. Sus mejillas están como pisos de aromas, macizos perfumados. Sus labios son lirios; destilan la mirra virgen. ![]() ![]() Sus manos son globos de oro, surtidos de piedras de Tarsis. Su vientre es una masa de marfil, cubierta con zafiros. Sus piernas son columnas de alabastro, colocadas sobre bases de oro puro. ![]() Su aspecto es el del Líbano, sin rival como los cedros. Sus discursos son la suavidad lo mismo, y muy en le no es que encanto. Tal es mi gustado, tal es mi esposo, ![]() muchachas de Jerusalén. |
Marco Polo ou le voyage imaginaire (Interprétation de la Bible, mai 2006) © 2000 Marco Polo
Important Notice: any photos or fragments of photos subject to copyright will be removed on notice.