Le serpent qui se mord la queue

Interprétation du Manuscrit 2-02

man2-02a

Appuyez sur l'image pour retourner au manuscrit original (Click image to go back)


PRINCIPO DE SE ARROLAR
PRINCIPE D'ENROULEMENT SUR SOI
PRINCIPLE OF ROLLING UP OVER HIMSELF


La conscience
La conscience
Schéma montrant les elypses IN et OUT représentant respectivement l'augmentation et la régression de la conscience.
Le troisième schéma illustre comment l'ellypse de la conscientisation fait augmenter la conscience d'un observateur universel vers la fin des incertitudes ou la conscience absolue en l'UNU.
Principe cosmique d'enroulement sur soi.
Schéma illustrant l'interaction entre l'univers et l'antunivers, l'un tire (PUL), l'autre pousse (PUS). Les deux mouvements se complémentent sans se rencontrer. Puis ils se renversent et changent de polarité.
man2-02q(cos-b010) man2-02r(cos-b012) Consciousness
Graphic showing the elypsis IN and OUT representing respectively the increase and the decrease of consciousness.
The third graphic illustrates how the ellypsis of consciousness is increasing the consciousness of a universal observer towards the end of the uncertainties or the absolute consciousness in the UNU.
Cosmic principle of rolling up on itself.
Graphic illustrating the interaction between the universe and the antuniverse, one is pulling (PULL), the other is pushing (PUS). The two movements are complementaries without meeting. Then they reverse and change polarity.


Spirale de la conscientisation
Spirale de la conscientisation.
Le présent schéma illustre deux spirales, la première exprime le mouvement centripète (PUL) vers l'extérieur et dans une direction infinie (points rouges). La seconde spirale exprime le mouvement centrifuge inverse (PUS) vers l'épicentre et provenant d'un infini (points bleus). La superposition des deux spirales exprime les conditions antagonistes du Cosmos, l'univers positif et l'univers négatif.
Limites du Cosmos.
Il existe une frontière virtuelle au-delà de laquelle les spirales cessent d'évoluer en direction de l'infini qui exprime l'inconscience du Cosmos, le développement graduel de la conscience établit les limites de perception du Cosmos jusqu'à l'atteinte de la conscience absolue représentée par la concentration des spirales en un point central unique.
man2-02s(cos-a039)existe en man1-08 trouver équivalent man2-02f(cos-a059) Spiral of consciousness.
This diagram illustrates two spirals, the first expresses the centripetal movement (PUL) towards the outside and in an infinite direction (red dots). The second spiral expresses the reverse centrifugal movement (PUS) towards the epicentre and coming from infinity (blue dots). The superposition of the two spirals expresses the antagonistic conditions of the Cosmos, the positive and negative universe.
The limits of the Cosmos.
There exists a virtual border beyond which the spirals cease to move towards infinity which expresses the unconsciousness of the Cosmos, the gradual development of the conscience establishes the limits of perception of the Cosmos until reaching the absolute consciousness represented by the concentration of the spirals in a single central point.


Vaincre les incertitudes
Vaincre les incertitudes.
Les messages provenant du Passé et du Futur sont incomplets, l'observateur situé dans le présent vit à cheval entre les certitudes probables du Passé et les probabilités incertaines du Futur. La totalité du Cosmos lui échappe. L'évolution lui permet d'augmenter son niveau de conscience jusqu'à un sommet correspondant à la conscience ultime et à la fin des incertitudes.
La fin des incertitudes.
Le présent schéma présente l'expression formelle des lois de l'incertitude. L'incertitude totale s'exprime par la ligne droite en direction des deux infinis. A mesure que le questionnement fait disparaître les incertitudes, la ligne se recourbe vers des certitudes de plus en plus probables, jusqu'au cercle parfait qui représente la fin des incertitudes.
man2-02g(2-132) Surpass the uncertainties.
The messages from the Past and the Future are incomplete, the observer located in the Present is on horseback between the probable certitudes of the Past and the uncertain probabilities of the Future. The totality of the Cosmos is unknowed to him. Evolution permits him to increase his level of consciousness until the summit corresponding to the ultimate consciousness and to the end of the uncertainties.
The end of the uncertainties.
The present drawing represents the formal expression of the laws of uncertainty. The total uncertainty is expressed by the straigt line towards the two infinities. According to the disparition of uncertainties by the questionning, the line curbs itself towards more and more probable certainties, up to the perfect circle which represents the end of uncertainties.


Principe d'Incertitude
Principe d'Incertitude.
Selon le principe d'Incertitude, on ne peut connaître simultanément, la vitesse et la position de l'électron autour du noyau. Ainsi, toute mesure que nous faisons sur les électrons ne sont pas des certitudes mais des probabilités. Ces principes issus de la mécanique quantique, expliquent les liens qui nous unissent au Cosmos et comment la matière est intimement liée à l'esprit.
L'électron possède ainsi le libre-arbitre, la liberté d'être n'importe quoi, il est l'intelligence de l'atome. L'action de l'homme sur l'atome détruit le libre-arbitre de l'électron et sa capacité à être n'importe quoi.
Ainsi l'ACTION DE LA RELIGION DÉTRUIRAIT LE LIBRE-ARBITRE CHEZ L'HOMME ET SA CAPACITÉ À DEVENIR DIEU.
man2-02h(2-170) Uncertainty principle.
According to the Uncertainty principle, one cannot know simultaneously, the speed and the position of an electron around its core. Thus, any measurement that we make on the electrons are not certainties but probabilities. These principles resulting from quantum mechanic, explain the bonds which link us to the Cosmos and how matter is closely related to the spirit.
The electron then possess the free-will, freedom to be anything, it is the intelligence of the atom. The action of man over the atom destroys the free-will of the electron and its capacity of being anything. Thus the ACTION OF RELIGION WOULD DESTROY THE FREE-WILL OF MAN AND ITS CAPACITY TO BECOME GOD.


La fin des incertitudes
La fin des incertitudes.
Les présents schémas illustrent comment les incertitudes sont le résultat de la communication: entre un esprit et un autre esprit, les communications sont alors inutiles; entre un homme et un autre homme, les communications bidirectionnelles ne sont pas toujours faciles mais possibles; entre l'homme et Dieu, il n'y a communication que du bas vers le haut, malgré que les religions nous laissent croire (sans preuve) que Dieu participe à notre présent.
Avec la centralisation des pouvoirs, qu'ils soient politique ou religieux, la communicaton est dans le sens vertical et le plus souvent de haut en bas. En démocratie, on devrait s'attendre à une rétroaction sociale bidirectionnelle, de bas en haut et de haut en bas ce qui n'est pas toujours le cas.
La fin des incertitudes signifie qu'il n'y a plus nécessité de transfert d'information et donc absence de communication.
man2-02i(3-143) The end of uncertainties.
These diagrams illustrateS how uncertainties are the result of communication: between a spirit and another spirit, the communications are then useless; between a man and another man, the bidirectional communications are not always easy but possible; between man and God, there is communication only from the bottom to the top, although the religions let to us believe (without proof) that God takes part in our present.
With the centralization of power, would they be political or religious, the communicaton is in the vertical direction and generally from top to bottom. With democracy, one would expect a bidirectional social feedback, from bottom to the top and from the top to the bottom which is not always the case.
The end of uncertainties means that there is no more necessity of information transfer and thus, absence of communication.


Des incertitudes
Des incertitudes.
Les schémas 2 et 3 d'un univers linéaire illustrent comment en direction des deux infinis, une civilisation s'enferme dans les incertitudes en renonçant à la recherche.
La fin des incertitudes.
Les schémas 1 et 4 illustrent comment tout dans le Cosmos est potentiellement possible. Les deux spirales de l'évolution illustrent les deux mouvements contradictoires de l'évolution en direction de la conscience d'une part et de l'inconscience d'autre part. Les deux spirales sont en concurrence et le gain de conscience signifie l'agrandissement du cercle des certitudes et le cheminement graduel vers la conscience universelle et la fin des incertitudes.
man2-02j(2-152) oF Uncertainties.
Diagrams 2 and 3 of a linear universe illustrates how in direction of the two infinite, a civilization is locked up into uncertainties while giving up with research.
The end of uncertainties.
Diagrams 1 and 4 illustrates how everything in the Cosmos is potentially possible. The two spirals of evolution illustrates the two contradictory movements of evolution towards consciousness on one part, and unconsciousness on the other part. The two spirals are in competition and the gain of consciousness means the enlarging of the circle of certainty and the gradual advance towards the universal consciousness and the end of uncertainties.


Définition du Cosmos
Définition du Cosmos.
La totalité du système dans lequel nous évoluons se compose d'un univers réel (univers objectif) dont nous sommes la matière et l'intelligence et d'un autre univers irréel (univers subjectif) qui est la contrepartie négative de notre propre univers.
Fin des univers parallèles.
Nous vivons dans l'un des univers parallèles du Cosmos. Notre conscience du Cosmos est limitée à cette unique portion d'univers qui nous entoure.
Le corps spirituel.
L'évolution nous rend de plus en plus conscient de notre propre univers par le processus d'élimination des incertitudes. Nous tendons vers la compréhension des limites de notre propre univers jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'incertitudes ni d'univers parallèle au nôtre, puisque nous aurons atteint à la totale compréhension du Cosmos.
Nous serons devenus DIEU.
man2-02k(3-361) Definition of the Cosmos.
The totality of the system in which we evolve is composed of a real universe (objective universe) of which we are the matter and the intelligence and of another unreal universe (subjective universe) which is the negative counterpart of our own universe.
The end of the parallel universes.
We live in one of the parallel universes of the Cosmos. Our conscience of the Cosmos is limited to this single portion of the universe which surrounds us.
The spiritual body.
The evolution make us increasingly conscious of our own universe by the process of elimination of uncertainties. We tend towards the comprehension of the limits of our own universe until there is no more uncertainties nor universe parallel to ours, since we will have reached the total understanding of the Cosmos.
We will then become GOD.


Principe cosmique
Principe cosmique.
Il y a deux tendances en lutte dans le Cosmos, l'entropie et la néguentropie. L'entropie signifie la dispersion, la mort, l'enfer alors que la néguentropie signifie la concentration, la vie, l'énergie consciente. Nous sommes une parcelle du tout, et vivons dans l'incertitude, alors que la réalité ultime représente la fin des incertitudes. Selon la "théorie des ensembles", il y a toujours un point (une question) sur le cercle menant à la réalité ultime. Penser l'univers, c'est passer de la réalité au rêve, de la réalité ultime au rêve ultime. Les théories philosophiques sont des chemins qui mènent à la vérité, mais il ne faut pas les croire définitives.
man2-02m(5-377) The Cosmic principle.
There are two opposed tendencies in the Cosmos, entropy and neguentropy. Entropy means dispersion, death, hell whereas neguentropy means concentration, life, the conscious energy. We are a piece of the whole, and live in uncertainty, whereas the ultimate reality represents the end of uncertainties. According to the "set theory", there is always a point (a question) on the circle leading to reality. Thinking the universe means passing from reality to dream, from the ultimate reality to the ultimate dream. The philosophical theories are ways which leads to truth, but one should not believe they are final.


États quantiques
États quantiques.
Les photons, les neutrons et les atomes existent en superposant toutes les possibilités d'être. Ils n'ont aucune forme définie jusqu'à ce qu'on les mesure. L'état quantique existe en ce que nous connaissons et ce qui en principe est connaissable.
Une entité quantique qui ne serait pas observée existerait dans la superposition de tous les états possibles de sa fonction d'onde. Dès qu'on l'observe, qu'on mesure ses états, l'entité est contrainte à un seul état.
Le grand rêve cosmique.
La mesure d'une entité quantique élimine l'information sur sa direction et sa position. Nous sommes entourés d'une multitude d'univers superposés qui évoluent sans que nous en ayons conscience. Notre univers existerait que dans la conscience que nous en avons. Nous serions les créateurs de notre propre univers.
Quantum states.
The photons, the neutrons and the atoms exists by superimposing all its possibilities of being. They have no definite form until they are measured. The quantum state exists in what we know and in what in theory is recognizable.
A quantum entity which would not be observed would exist in the superposition of all its possible states of wave function. As soon as we observe it, we measure its states, the entity is forced into one state only.
The great cosmic dream.
The measurement of a quantum entity eliminates the information over its direction and its position. We are surrounded by a multitude of superimposed universes which evolve without we being aware of it. Our universe would only exist in the consciousness we have of it. We would be the creators of our own universe.


Le Créateur du Cosmos
Le Créateur du Cosmos.
Dieu, ou ce que l'on entend par Dieu, ne serait pas créateur mais générateur, puisque tout se transforme et que l'homme fait partie de cette transformation. Les avatarons, ce sont des poussières de Dieu issues de la désintégration de Dieu et en voie de reconstruction de ce Dieu selon un processus lent et libre. Penser l'univers, le conscientiser, c'est d'une certaine façon le créer. L'être conscient est donc le créateur du Cosmos, et ainsi, est-il lui-même Dieu?
The creator of the Cosmos.
God, or what one understand of God, would not be a generator but a creator, since all changes and that man belongs to this transformation. The avatarons, they are dust of God resulting from the disintegration of God and in the process of rebuilding this God according to a slow and free process. To think the universe, to conscientise it, it is of a certain way creating it. The conscious being is then the creator of the Cosmos, and then, is he himself God?


Le mont MERU
Le mont MERU.
Entre le cercle de l'inconscience en passant par l'ellipse de la conscience jusqu'à la conscience absolue (le Mont Meru des hindous), un processus de concentration de la conscience vers l'Unité, l'UN où il n'y a ni mouvement, ni temps, ni espace; c'est le temps de Dieu, de l'Absolu, de l'Eternel, du Non-connu, de l'Unique, de la Création, de la Lumière, de l'Ultime. Là où il n'y a ni mouvement, ni espace, ni temps, c'est l'ins-temps de Dieu.
man2-02n(2-218) Mount MERU.
Between the circle of unconsciousness while passing by the ellypsis until the absolute consciousness (the mount MERU of the Hindous), a process of concentration of the conscience towards unity, the Whole where there is neither movement, nor time, nor space; ie is the time of God, of the Absolute, of the Eternal, of the Unknown, of the Single, of Creation, of Light, the Ultimate. Where there neither is no movement, nor space, nor time, it is the ins-time of God.


Théorie des deux infinis
Théorie des deux infinis.
À l'intérieur d'une orbite limite théorique qui représente le Cosmos, nous retrouvons deux ellipses qui évoluent en sens inverse; la première ellipse évolue de l'épicentre vers la limite du Cosmos, là où l'infini, le temps, le mouvement, l'espace, n'existent plus, c'est le temps de la création.
La seconde ellipse évolue de la limite du Cosmos vers son épicentre, c'est l'autre infini où le temps, le mouvement, l'espace, n'existent plus, c'est le temps de la re-création, l'ins-temps de Dieu.
Là où les deux ellipses se croisent, c'est l'ins-temps de la conscience, la présence d'un observateur dans l'un des deux univers.
man2-02o(1-011) Theory of the two infinities.
At the theoretical interior orbital limit which represents the Cosmos, we find two ellypsis who move in opposite direction; the first ellypse moves from the epicentre towards the limit of the Cosmos, where infinity, time, movement, space, do not exist anymore, it is the time of creation.
The second ellypse evolves from the limit of the Cosmos to its epicentre, it is the other infinity where time, movement, space, do not exist anymore, it is the time of the re-creation, the ins-time of God.
Where both ellypsis meet, it is the ins-time of consciousness, the presence of an observer in one of the two universes.


Spirale de la connaissance
Spirale de la connaissance.
Le Point 0 du schéma 1 représente le temps nul et H représente l'homme. Tout le long du cercle du temps, il y a progression des bulles représentant la matière intelligente à partir de la matière inerte, en passant par l'animal, l'homme, l'esprit, le suresprit jusqu'à la conscience absolue de toutes les lois physiques et métaphysiques.
Dieu ou être Dieu.
Savoir qui l'on est: la fin des incertitudes, n'est pas dans la connaissance de Dieu, mais dans sa propre compréhension. L'homme oubliera Dieu lorsqu'il se comprendra lui-même, alors il sera devenu Dieu. L'homme existe en tant qu'être conscient. Dieu existe ou n'existe pas, ou n'existe-t'il pas que dans l'inconscient de l'Homme?
man2-02p(5-200) Spiral of knowledge.
Point 0 of diagram 1represents the absence of time and H represents man. All along the circle of time, there is progression of the bubbles representing the intelligent matter starting from the inert matter, while passing by the animal, man, spirit, the superspirit until the absolute consciousness of all the physical and metaphysics laws.
God or being God
To know who we are: the end of uncertainties, it is not the knowledge of God, but in his own comprehension. Man will forget God when he will comprenhend himself, then he will become God. Man exist as a conscious being. God exist or does not exist, or does He only exist in Man's unconsciousness?


Marco Polo ou le voyage imaginaire (Les manuscrits de la mère morte) © 2007 Jean-Pierre Lapointe


Retour à Marco Polo Page d'Accueil du Site Principal ou le voyage imaginaire


Marco Polo sur Facebook Marco Polo pas encore sur Twitter Marco Polo sur YouTube
Signez le Livre d'Or de Marco Polo
envoyez une carte postale à marcopolo102@hotmail.com