Appuyez sur l'image pour retourner au manuscrit original (Click image to go back)
PASO E FUTURO REFLEKTO RÉFLEXION DU PASSÉ ET DU FUTUR PAST AND FUTURE REFLEXION
Il y a partout dans l'espace-temps, un monde témoin d'un monde disparu
Il y a partout dans l'espace-temps, un monde témoin d'un monde disparu. Dans un univers linéaire infini (schéma 1), en aval de l'observateur (1), un monde disparu (3), en amont, un monde futur (2). Dans un univers courbe (schéma 2), le monde (1) est un monde disparu de (2) et un monde futur de (3), (4) est un monde futur de (2), (5) est un monde disparu de (3), (3) est un monde disparu de (1) et un monde futur de (5). Le schéma 3 illustre deux observateurs (2,3) simultanément dans le Futur et le Passé de (1). Le schéma 4 illustre la synchronicité temporelle entre l'observateur (1) et les observateurs (2 et 3) situés dans l'antunivers de (1).
There is everywhere in space-time, a world withness of a disapeared world. In an infinite linear universe (Diagram 1), downstream of the observer (1), a desapeared world (3), upstream, a future world (2). In a curve universe (Diagram 2), the world (1) is a disapeared world of (2) and a future world of (3), (4) is a future world of (2), (5) is a disapeared world of (3), (3) is a disapeared world of (1) and a future world of (5). Diagram 3 illustrates two observers (2,3) simultaneously in the Future and in the Past of (1). Diagram 4 illustrates the synchronicity between observer (1) and the observers (2 and 3) situated in the antuniverse of (1).
Réflexion du Passé et du Futur
Réflexion du Passé et du Futur. Le Schéma de la planche 1 illustre la position d'un observateur situé entre son Passé et son Futur. La limite d'observation de l'univers de cet observateur est comme un miroir qui réflète le Futur dans son passé et la mémoire du Passé dans son futur.
Reflexion of the Past and Future. The graphic of plate 1 illustrates the position of an observer located between his Past and his Future. The limit of observation is like a mirror which reflects the Future in his Past and the memory of the Past in his Future.
Moi, Lui et Celui sur la ligne du temps
Moi, Lui et Celui sur la ligne du temps. La planche 2 illustre deux entités, Lui dans le passé de Moi et Celui dans le futur de Moi.
Lorsque Lui est à la limite de l'univers visible de Moi, Lui se confond dans le Passé de Moi avec Celui dans le Futur de Moi de sorte que le Futur de Moi se confond avec le Passé de Moi à la limite de l'univers de Moi. L'existence est relative. Rien n'existe en-dehors de la conscience de ce que (J)'en ai. (LUI), il est parceque (J)'ai conscience qu'(IL) existe. Pour (LUI), (JE) suis que s'(IL) a conscience que (J)'existe. Si (JE) suis, (IL) n'existe pas nécessairement, mais s'(IL) existe, (JE) n'existe pas nécessairement.
Me (Moi), Him (Lui) and Whom (Celui) on the time line. Plate 2 illustrates two entities, Him in the Past of Me and Whom in the Future of Me.
When Him is at the limit of the universe of Me, Him is confounded in the Past of Me with Whom in the Future of Me so that the Future of Me is confounded with the Past of Me at the limit of the universe of Me. The existence is relative. Nothing exists outside the conscience of what (I) have of it. (HIM), he is because (I) am conscious that (HE) exists. For (HIM), (I) am only if (HE) is conscious that (I) exist. If (I) am, (HE) does not exists necessarly, but if (HE) exists, (I) do not exist necessarly.
Passé et Futur confondus
Passé et Futur confondus. L'univers visible (Passé) de Moi est l'univers invisible (Futur) de Lui et l'univers visible (Passé) de Lui est l'univers invisible (Futur) de Moi (schéma 1). Lui qui disparait dans le Passé de Moi existe en fait, dans l'antunivers de Moi de sorte que le Passé de Lui est le futur de Moi et le Futur de Lui est le Passé de Moi (schéma 2) Existe-t'il une contradiction entre le fait que Lui est disparu dans mon passé cependant que je suis, Moi, dans son futur (diagram 3)?. Le schéma 4 illustre comment, dans une organisation linéaire, le Moi s'élogne des objets du passé de Lui et se rapproche des objets du futur de Lui alors que dans une organisation de type circulaire, le passé et le futur de Lui sont concurrentiels dans le temps.
Past and Future confounded. The visible universe (Past) of Me is the invisible universe (Future) of Him and the visible universe (Past) of Him is the invisible universe (Future) of Me (diagram 1). Him who disapears in the Past of Me exists in fact, in the antuniverse of Me so that the Past of Him is the Future of Me and the Future of Him is the Past of Me (diagram 1). Is there a contradiction between the fact that Him is disapeared in my past altough I am Me, in his future (diagram 3)? Diagram 4 illustrate how, in a linear organisation, the Me is moving away from objets of the past of Him and is closing by the objects of the future of Him althoug in a circular type organisation, the past and future of Him are concurrents in time.
Antunivers de Moi
Antunivers de Moi. L'observateur Lui qui s'éloignerait graduellement dans la Passé de Moi, et qui traverserait la limite de l'univers de Moi, se rapprocherait dans le Futur passé de Moi qui correspond alors à l'antunivers de Moi dans lequel le temps serait inversé (Schéma 1). Le conscient et l'inconscient de Moi. L'univers conscient de Moi est l'univers inconscient de Lui. L'univers inconscient de Moi est l'univers conscient de Lui. Il y a synchronicité des temporalités de l'univers et de l'antunivers de Moi. À l'ins-temps de Moi (temps nul), le temps est nul à la limite de visibilité de l'univers de Moi de sorte qu'il y a synchronicité temporelle à tous les ins-temps du Passé et du Futur passé de Moi, le temps s'inversant dans l'antunivers de Moi. L'antunivers n'existe pas en soi, il existe en opposition avec l'univers et vice-versa. Circuit temporel. Le schéma 2 illustre la distribution circulaire du Présent (PR) du Passé (P) du Futur (F), du Futur antérieur (FA) et du Passé futur (PF), en contradiction avec leur distribution linéaire.
Antuniverse of Me. The observer Him who mooves away in the Past of Me and who crosses over the limit of the universe of Me, would get closer in the past Future of Me which then corresponds to the antuniverse of Me where time is reverse. The conscious and the unconscious of Me. The conscious universe of Me is the unconscious universe of Him. The unconscious universe of Me is the conscious universe of Him. There is temporal synchronicity between the universe and the antuniverse of Me. At the ins-time of Me (time zero), time is nill at the visibility limit of the universe of Me so that there is temporal synchronicity at any ins-time of the Past and Future past of Me, time being reverse in the antuniverse of Me. The antuniverse do not exist as such, it exists in opposition to the universe and vice-versa. Time Loop. Diagram 2 illustrate the circular distribution of the Present (PR), the Past (P), the Future (F), the anterior Future (FA) and the Past future (PF), in contradiction with their linear distribution.
Rien n'existe en-dehors de la conscience de ce que (J)'en ai
Rien n'existe en-dehors de la conscience de ce que (J)'en ai. Sans la conscience, l'univers serait inutile. Le cosmos est donc tel qu'il renferme une intelligence qui évolue en vue d'aboutir à sa propre découverte. (Moi), (J)'existe (JE suis). (LUI), (IL) est parce que (J)'ai conscience qu'(IL) existe. Pour (LUI), (JE) suis que s'(IL) a conscience que (J)'existe. Si (JE) suis, (IL) n'existe pas nécessairement, mais s'(IL) existe, (JE) n'existe pas nécessairement. Toute l'évolution de la matière a pour objet d'aboutir à la conscience de la matière, créer un "être", capable d'avoir conscience d'être, et en phase ultime, de comprendre la totalité du Cosmos. Cette conscience en devenir existe à l'état latent dans la matière.
Nothing exists beyond the knowledge of what (I) know of it. Without consciousness, the universe would be useless. Then, the cosmos is such that it contains an intelligence which evolves towards the understanding of itself. (ME), (I) exist (I am). (HIM), (HE) is because (I) am conscious that (HE) exists. For (HIM), (I) am only if (HE) is conscious that (I) exist. If (I) am, (HE) does not exists necessarly, but if (HE) exists, (I) do not exist necessarly. All the evolution of matter has for objective, to end up to the consciousness of matter, creating a "being", able to have consciousness of being, and at the end, understand the totality of the Cosmos. This potential conscience exists at a latent state in matter.