Le serpent qui se mord la queue

Interprétation du Manuscrit 2-06

man2-06a

Appuyez sur l'image pour retourner au manuscrit original (Click image to go back)


INTELIGENTECO UNIVERSADO PRINCIPO
PRINCIPE DE L'INTELLIGENCE UNIVERSELLE
THE UNIVERSAL INTELLIGENCE PRINCIPLE


Principes de l'intelligence universelle
Principes de l'intelligence universelle.
L'intelligence universelle est le produit dynamique de l'itération entre le conscient, l'inconscient et le subconscient du Cosmos.
Les réminiscences du Passé conscient alimentent le subconscient pour former la conscience du Passé.
Le Passé dans le subconscient alimente le Futur inconscient de réminiscences du Futur.
Les réminiscences du Futur alimentent le Futur dans le subconscient.
Le Futur dans le subconscient alimente le Passé conscient de réminiscences du Passé, puis le cycle recommence.
man2-06b(1-381) Principles of the universal intelligence.
The universal intelligence is the dynamic product of the iteration between the conscious, the unconscious and the subconscious of the Cosmos.
The reminiscences of the conscious Past feed the subconscious to form the conscience of the Past.
The Past in the subconscious feeds the unconscious Future with reminiscences of the Future.
The reminiscences of the Future feeds the Future in the subconscious.
The Future in the subconscious feeds the conscious Past of reminiscences of the Past, then the cycle starts over again.


Principle of the cosmic gears
Principe de l'engrenage cosmique.
Les schémas 1 à 3 illustrent deux roues formées de dentelures identiques et qui s'entraînent l'une l'autre dans un mouvement alterné généré ni par l'un plus que par l'autre. Chacune des deux roues est identique, munie en alternance, de dents et de vides. Au point de contact des deux roues, les dentelures s'imbriquent de sorte que, à une dent de la roue (schéma 1) correspond un creux de l'autre roue (schéma 2) et à un creux de la roue (schéma 1) correspond une dent de l'autre roue (schéma 2). Les roues se polarisent au point de contact, à tout plein (+) correspond un événement positif, et à tout vide (-) correspond un événement négatif.
Chaque univers contient les deux polarités (+ et -), de sorte qu'on ne peut dire qui des deux univers est celui qui génère le mouvement alterné des deux. Le schéma 3 tente d'illustrer le principe d'engrenage disposé sur deux sphères imbriquées.
man2-06j(2-266) Principle of the cosmic gears.
Sketches 1 to 3 illustrates two weels formed of identical tooths and which drives one another in an alternate movement generated neither by one nor by the other. Any of the two weels are identical, provided by alternance, with tooths and hollows. At the point of contact of the two weels, the tooths imbricates so that, to a tooth on weel (sketch 1) corresponds a hollow on the other weel (sketch 2) and to a hollow on weel (sketch 1) corresponds a tooth on the other weel (sketch 2). The weels polarised at the point of contact, at any fill (+) corresponds a positive event, and at a void (-) corresponds a négative event.
Every universe contains the two polarities (+ and -), so that no one can tell which of the two universes generates the alternate movement of the two. Sketch 3 tries to illustrate the principle of gears with two superposed spheres.


The Gears principle
Principe des engrenages (suite).
Le présent schéma illustre le principe des engrenages. Lorsqu'imbriquées l'une dans l'autre, elles sont de polarité inversées, les dents de la roue rouge s'imbriquent dans une cavité de la roue bleue et vice-versa. Ainsi, pour un ins-temps, la roue rouge est positive tandis que la roue bleue est négative puis après, c'est le contraire, la roue rouge devient négative tandis que la roue bleue devient positive. Chaque roue dentelée contient donc les deux polarités en soi, polarités qui se matérialisent à chaque ins-temps du mouvement contraire des deux roues dentelées. La première entraîne la seconde qui entraîne la première.
man2-06c(cos-a123) The Gears principle (continuation).
The present diagram illustrate the Gears principle. When they are imbricated one into the other, they are of a reversed polarity, the tooth of the red wheel imbricates itself in a cavity of the blue wheel and vice versa. Thus, for one ins-time, the red wheel is positive while the blue wheel is negative then after, it is the opposite, the red wheel becomes negative while the blue wheel becomes positive. Each notched wheel contains thus, the two polarities in oneself, polarities that materialize at every ins-time of the contrary movement of the two notched wheels. The first carries the second which carries the first.


Principe de l'engrenage sphérique
Principe des engrenages (suite).
Les schémas 1, 2 et 3 illustrent le Cosmos formé de deux univers parallèles, le créé et le non-créé ce dernier contenant le plan de l'Univers. L'antunivers (-) attire l'univers (+) comme c'est le cas pour l'atome.
Le mouvement positif (+) du temps (>) définit l'expansion de l'univers, et le mouvement négatif (-) du temps (<<) définit la contraction de l'antunivers. Aux limites de l'univers, le monde refait le cycle en sens inverse dans l'antunivers (le retour dans le temps) les temps s'annulent. C'est le grand rêve cosmique. À la fin d'un cycle, il y a changement de polarité et à nouveau, le commencement d'un autre cycle.
man2-06i(1-283) The gears principle (continuation).
Diagrams 1,2 and 3 illustrates the Cosmos composed of two parallel universes, the created and the not-created this last one containikng the plan of the Universe. The antuniverse (-) attracts the universe (+) like it is the case for the atom.
The positive movement (+) of time (>) defines the expansion of the universe, and the negative movement (-) of time (<<) defines the contraction of the antuniverse. At the limits of the universe, the world start the cycle over again in a backward movement (the return in time), time annihilate itself. It is the great cosmic dream. At the end of a cycle, there is a change of polarity and again, the beginning of another cycle


Principe de l'engrenage sphérique
Principe des engrenages (suite).
Le schéma 2 illustre le fait qu'il n'y a pas de polarité des dentelures de chacune des roues jusqu'à ce qu'elles se rencontrent. Ainsi, l'événement (a) illustré par une dent, correspond à un anti-événement (a') illustré par une cavité selon un principe de dentelures opposées.
Le schéma 1 illustre les deux roues dentelées comme étant l'univers et l'antunivers. Les dentelures de chacune des roues sont indifférenciées (ni + ni -) lorsqu'elles ne se rencontrent pas. Elles se polarisent à l'ins-temps (0) au-moment de leur rencontre.
Le schéma 3 illustre le mouvement simultané des engrenages et l'échange d'information d'un univers sphérique.
Les schémas 4 et 5 illustrent les deux engrenages qui se transforment en une sphère dont les circonférences se fusionnent.
man2-06d(2-266) The Gears principle (continuation).
Diagram 2 illustrates the fact that there is no polarity of the dents of each wheel until they meet together. Thus, the event (a) illustrated by a tooth, corresponds to an anti-event (a') illustrated by a cavity according to a principle of opposed dents.
Diagram 1 illustrates the two notched wheels as being the universe and the antuniverse. The dents of each wheel are undifferentiated (neither + nor -) when they do not meet. They polarize at the ins-time (0) at the moment they meet.
Diagram 3 illustrates the simultaneous movement of the gears and the exchange of information of a spherical universe.
Diagrams 4 and 5 illustrates the two gears which are transformed into a sphere whose circumferences merge.


Principe de l'engrenage sphérique
Principe de l'engrenage sphérique.
Chacun des deux cercles représente le temps et l'anti-temps. Si nous rejoignons (a et a'), les deux cercles deviennent un seul cercle, les deux circonférences se superposent, le produit final est une sphère dont chaque espace est concurrent et dont les temps s'écoulent à l'envers l'un de l'autre.
Nous avons ainsi un engrenage sphérique qu'il est quasi impossible de schématiser.
La planche suivante illustre ce Cosmos, un univers positif représenté par des traits bleus, un antunivers représenté par des traits rouges, l'un et l'autre étant en mouvement et s'échangeant l'information captée par un observateur (PR).
Voir aussi planche 9-01
man2-06e(2-267) man2-06f(4-385) Principle of the spherical gears.
Each one of the two circles represents time and anti-time. If we join (a and a'), the two circles becomes only one circle, the two circumferences are superimposed, the finished product is a sphere whose spaces are opposed and whose times flows backward one to the other.
We have thus, a spherical gears whis is almost impossible to illustrate.
The second plate illustrates this Cosmos, a positive universe represented by blue lines, an antuniverse represented by red lines, one and the other being in movement and exchanging the information perceived by an observer (PR).
See also planche 9-01


Marco Polo ou le voyage imaginaire (Les manuscrits de la mère morte) © 2007 Jean-Pierre Lapointe


Retour à Marco Polo Page d'Accueil du Site Principal ou le voyage imaginaire


Marco Polo sur Facebook Marco Polo pas encore sur Twitter Marco Polo sur YouTube
Signez le Livre d'Or de Marco Polo
envoyez une carte postale à marcopolo102@hotmail.com