

| Wat Benchamabophit, le temple de marbre blanc de Carrare. Une cour garnie des statues du Bouddha en prière et en méditation, aux poses hermaphrodites gracieuses. WatBenchamabophit, the temple of white Carrare marble. A court decorated with statues of praying and meditating Buddhas, with gracious and hermaphrodite poses. |
![]() ![]() ![]() Nous traversons le marché aux fleurs dont les arrangements floraux multicolores ne sont destinés, hélas, qu'au seul Boudha. Nous nous dirigeons vers le grand Palais et au WatPhraKaeo, le temple du femeux Bouddha d'Émeraude, le plus vénéré de Thaïlande. We walk through the flower market, where, the flower arrangements are prepared only for the Buddha. We walk towards the grand Palace and the WatPhraKaeo, the temple of the famous Emerald Buddha, the most venerated in Thailand. Derrière les murs nacrés du temple, les pèlerins s'asemblent dans une section qui leur est spécialement destinée où ils peuvent faire leurs dévotions en-dehors du tumulte des visiteurs d'un jour. Behind the nacred walls of the temple, the pilgrims gathers in a special section where they can perform their devotions outside the tumult of one-day visitors. Le WatArun, le temple de l'aube, recouvert de mosaïque de porcelaine chinoise. On peut y voir Bangkok, à l'aube, s'endormir lentement. The WatArun, the day-brake temple is covered with chinease mosaic. There we can see Bangkok, at the end of the day, slowly going to sleep. |