

|
Départ en direction de la plaine tropicale Serai. Tout le long de cette route qui nous rapproche de l'Inde, nous apercevons des paysages et des village pittoresques. Departure towards the tropical plain of Serai. All along this road which get closer to India, we cross over picturesques landscapes and villages. |



|
Nous faisons une ballade à dos d'éléphants dans la réserve ou se prélassent de paisibles rhinocéros, puis c'est la baignade des éléphants et des visiteurs qui se taquinent mutuellement. Nous assistons plus tard à une démonstration des capacités naturelles de l'éléphant. We take a drive on elephant's back in the reservation where quiet rhinos are wandering around, then it is the bathing of the elephants and the visitors which tease one another. Later we assist to a demonstration of the natural capabilities of the elephant. |



|
Au matin, descente de la rivière et observation des oiseaux puis traversée du pont suspendu au-dessus de la rivière Kali Gandaki avant notre départ définitif du Népal. On morning, sailing down the river and observation of birds then crossing over the suspended bridge over the river Kali Gandaki before our definitive departure from Nepal. |